26

Re: Русификация 1.3

Обновил движок. Возникли проблемы с русификацией. Как только начинаю переводить Инглиш на русский - пропадают разделы форума. Что делаю не так?

Поделиться

27

Re: Русификация 1.3

Адекватной русской локализации для версии 1.3 пока нет (насколько я понял). Скоро появиться должна. Думаю, организовывать "команду перевода" не стоит - там не очень много переводить. Если не найдутся здесь люди, которые правильно и красиво переведут, то завтра-послезавтра скорее всего выложу свой кривоватый вариант(самого по проекту сроки поджимают).

Просто сочувствующий :)

Поделиться

28

Re: Русификация 1.3

Перевод то появится, однако сейчас есть желание сделать временный перевод, дабы юзерам было удобнее и привычнее.

Поделиться

29

Re: Русификация 1.3

Перевод то появится, однако сейчас есть желание сделать временный перевод, дабы юзерам было удобнее и привычнее.

пардон, вы так говорить как-будто его кто-то сделает левый smile как раз из таких временных переводов и их последующих улучшений и получается хороший транслейт))

Сайт Wolverine

Поделиться

30

Re: Русификация 1.3

Adelf пишет:

не найдутся здесь люди, которые правильно и красиво переведут, то завтра-послезавтра скорее всего выложу свой кривоватый вариант

Такое ощущение, что все здесь ринутся на ночь глядя переводить PunBB... Люди то занятые и делают все на энтузиазме. Мне кажется, что у вас есть уже перевод??
Или за словом "корявый" есть нечеловекописный машинный перевод?
Если вариант №1, выкладывайте, оценим.

У каждого свой взгляд на мир.

Сайт coordinator

Поделиться

31

Re: Русификация 1.3

Написал корявый перевод. Всего переведено процентов 10. smile

Поделиться

32 (11.11.2008 00:23 отредактировано Titan)

Re: Русификация 1.3

Wolverine пишет:

охренеть big_smile отличная новость!
из языков только Italian, Finnish и Traditional Chinese (Please log in or register to see this URL)

coordinator пишет:

Готов присоединиться к команде переводчиков.

Добавьте себя (Please log in or register to see this URL).

Carpe diem

Сайт Titan

Поделиться

33

Re: Русификация 1.3

Я добавил в список русский. Указал пока в качестве автора -  коммунити. Предлагаю обсудить как будем совместно работать.
По моему мнению можно использовать svn, взяв за основу английский оригинал и внося в него исправления. Для этого назначить коммитеров, которые будут вносить изменения, а спорные моменты перевода обсуждать на страницах форума. Можно назначить ответсвенного редактора, за которым будет "решающее слово", человека, который владеет русским языком очень хорошо, чтобы в спорных ситуациях типа этой: (Please log in or register to see this URL) , он мог ставить точку.
svn нам наверное смогут предоставить разработчики punbb, ну или можно воспользоваться бесплатным сервисом типа (Please log in or register to see this URL)
Есть другие варианты?

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

34

Re: Русификация 1.3

hcs пишет:

спорные моменты перевода обсуждать на страницах форума

Это будет правильно.

hcs пишет:

svn нам наверное смогут предоставить разработчики punbb, ну или можно воспользоваться бесплатным сервисом

На (Please log in or register to see this URL) есть бесплатный тарифный план.

Сайт Freeman

Поделиться

35

Re: Русификация 1.3

hcs пишет:

человека, который владеет русским языком очень хорошо

Это значит, имеет диплом языковеда? wink
Мне идея SVN нравится. Про обсуждения, думаю стоит начинать только после первого готового варианта.
Про активную команду. Думаю 3-5 человек достаточно. hcs определит фронт работы для каждого из числа ответственных лиц и вперед.

У каждого свой взгляд на мир.

Сайт coordinator

Поделиться

36

Re: Русификация 1.3

coordinator пишет:

Это значит, имеет диплом языковеда?

Было бы не плохо smile

coordinator пишет:

hcs определит фронт работы для каждого из числа ответственных лиц и вперед

Я думаю пусть каждый сам решит для себя за что возьмется, тем более что свн пока нет.
Всего 27 языковых файлов и почтовые шаблоны. Озвучить здесь: я перевожу такой-то файл, взять один, перевести, запостить, чтобы можно было вычитать, потом браться за следующий, который никто не перводит. Так дело пойдет быстрее.

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

37

Re: Русификация 1.3

C svn хорошее дело. А то, действительно, многие пишут: "Переведу для себя - выложу тут". Лучше сделать вместе и хорошо, чем пусть даже хорошо, но тысячу раз по отдельности wink

PunBB.Ru ☭

Сайт nobody

Поделиться

38 (11.11.2008 09:08 отредактировано padizar)

Re: Русификация 1.3

Сделал частичный перевод основных разделов и менюшек. Не претендую на истину в первой инстанции, но если кому-то пригодится -- буду рад, что помог. В переводе много стилистических, грамматических ошибок и неточностей за что, собственно, не отвечаю, так как переводил на время исключительно под себя и для себя.

__http://rapidshare.com/files/162801706/Russian.rar.html

Недостающие папки и файлы возьмите из английской локализации.

Поделиться

39

Re: Русификация 1.3

да, перевод жестокий smile плюс на денвере форум начал вываливать ошибки в некоторых пунктах типа users.php
за основу можно взять от флакса ранний перевод, там все цивильно smile

Сайт Wolverine

Поделиться

40

Re: Русификация 1.3

Wolverine пишет:

за основу можно взять от флакса ранний перевод, там все цивильно smile

А ссылочку можно?

Поделиться

41

Re: Русификация 1.3

(Please log in or register to see this URL) помню русик хорошо работал на пуне RC1. Сейчас уже нет, там файлов новых добавили и пунктов, но в нем достаточно много переведено

Сайт Wolverine

Поделиться

42

Re: Русификация 1.3

Вобщем на mysvn сделал аккаунт.

Ссылка для клиентов subversion: (Please log in or register to see this URL)
Ссылка на Trac: (Please log in or register to see this URL)

Переводчики, коммитеры, пишите мне в приват логины и пароли.

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

43

Re: Русификация 1.3

Добавлены пользователи:

adelf
TuxPirate
AlYoung

не забывайте про регистры в паролях и логинах.

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

44

Re: Русификация 1.3

hcs пишет:

Переводчики, коммитеры, пишите мне в приват логины и пароли.

Угу. Насколько знаю, анонимного доступа на MySVN нет. Если подразумевается анонимное тестирование, можно предусмотреть нечто вроде guest/guest с доступом только для чтения.

По теме. Скачал оригинальный PunBB 1.3 у разработчиков, стал смотреть, что там переводить. Первое, что бросается в глаза:

misc.php пишет:

E-mail sent. Redirecting …

Пробел между словом и многоточием не лезет ни в одни правила типографики.

Пока не знаю, насколько глубоко приму участие в процессе перевода. Может, стоит сформулировать общие требования, чтобы переводчикам было на что ориентироваться? Боюсь, правда, как бы не получилось: "Наговорил много умных слов, а по делу ничего не сделал." sad

Сайт Freeman

Поделиться

45 (13.11.2008 03:15 отредактировано Wolverine)

Re: Русификация 1.3

index.php, topic.php, forum.php, admin_index.php вроде перевел, есть пару строк, с которыми есть затруднения. Ну думаю поправите если что smile

Сайт Wolverine

Поделиться

46

Re: Русификация 1.3

Добавлены:

Freeman
Wolverine

Freeman пишет:
hcs пишет:

Переводчики, коммитеры, пишите мне в приват логины и пароли.

Угу. Насколько знаю, анонимного доступа на MySVN нет. Если подразумевается анонимное тестирование, можно предусмотреть нечто вроде guest/guest с доступом только для чтения.

Аноннимный доступ на чтение есть.
Требования, это, конечно хорошо. Пусть сначала появится хоть какой-то перевод, а дальше мы его отшлифуем.

Добавлено спустя     3 минуты   17 секунд:
Кстати, лучше сразу говорить, кто над каким файлом работает, как это сделал Wolverine, чтобы не переводить одно и то же.
Я буду вести эту инфурмацию в Trac.

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

47

Re: Русификация 1.3

hcs пишет:

Аноннимный доступ на чтение есть.

Да, чёрт побери, они его сделали. Никак не пойму, как его добавить к существующему репозитарию.

hcs пишет:

Кстати, лучше сразу говорить, кто над каким файлом работает

Я пока в думках, буду ждать первых файлов.

Сайт Freeman

Поделиться

48 (13.11.2008 05:06 отредактировано Wolverine)

Re: Русификация 1.3

Возьму еще userlist.php на сегодня
Как уже говорил с некоторыми полями затруднение, с первого взгляда не заметно их. Дополняйте smile

Сайт Wolverine

Поделиться

49

Re: Русификация 1.3

Для тех кто хочет учавствоватть в переводе но не умеет работать с свн, маленький ликбез:
1. устанавливаем любой клиент из списка: (Please log in or register to see this URL)
далее речь идет о консольном svn:  (Please log in or register to see this URL)
2. делаем рабочую копию к себе на диск:
svn checkout (Please log in or register to see this URL) С:\MyProject
3. Работаем
4. хотим закоммитить свою работу, делаем апдейт (для синхронизации версий):
svn update
потом коммит:
svn commit.

В визуальных клиентах то же самое, читайте справку.
Если никто не работает над одним и тем же файлом одновременно, не будет конфликтов и проблем.

Добавлено спустя     1 минуту   35 секунд:
зы кто не хочет рабоать с свн, не обидимся smile

Захочешь — найдешь время, не захочешь — найдешь причину.

Поделиться

50

Re: Русификация 1.3

Wolverine пишет:

Как уже говорил с некоторыми полями затруднение, с первого взгляда не заметно их.

Пока не вижу изменений в SVN.

Сайт Freeman

Поделиться